You will not be able to have time to hang out outside.
最初の言い方は、You will lose precious time to play outside. は、あなたは外で大切な遊ぶ時間どんどんなくなるよ。と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、precious time は大切な時間と言う意味として使われています。to play outside は外で遊ぶと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、You will not be able to have time to hang out outside. はあなたはもう外で遊ぶ時間がなくなると言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、time to hang out outside は外で遊ぶ時間と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
You're not going to have any time to play outside unless you go out soon.
ーYou're running out of time to play outside.
「外で遊ぶ時間がなるなるよ。」
run out of time to で「〜する時間がなくなる」
play outside で「外で遊ぶ」
ーYou're not going to have any time to play outside unless you go out soon.
「早く外行かないと、遊ぶ時間がなくなるよ。」
not have any time to で「〜する時間があまりない」
unless you go out soon で「早く外に行かないと」
ご参考まで!