いぬのおしりって英語でなんて言うの?

bum of the dog という言い方は自然な言い方ですか?
default user icon
mamoさん
2020/07/26 22:37
date icon
good icon

7

pv icon

4038

回答
  • dog's behind

    play icon

  • dog's backside

    play icon

「犬のおしり」は dog's behind dog's backside のようにも言えます。 例: Some dogs like to brush up against you with their behind. 「犬の中にはおしりをくっつけてくる犬がいる。」 ここでの brush up against で犬がおしりをスリスリとくっつけてくることを言えます。 It's always funny when you see a dog sniffing another dog's bum. 「犬が他の犬のおしりの匂いを嗅ぐのはいつ見ても面白い。」 sniff で「〜クンクン嗅ぐ」 dog's bum で「犬のおしり」とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • The dog's bum/bottom/butt

    play icon

ご質問ありがとうございます。 【The dog's bum.】で大丈夫ですよ! ちなみに、「おしり」にもいろんな言い方があるのですが… スラングではなく使えるものを記載致しました。 Bumの他に、bottomやbuttとあります。 Bottomがこの中では一番遠回しな言い方です。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

7

pv icon

4038

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4038

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら