世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

おしりって英語でなんて言うの?

おしりのことはHIPではないのでしょうか?きちんとした言い方からスラングまで教えてください。
default user icon
kikiさん
2018/08/19 16:12
date icon
good icon

244

pv icon

97488

回答
  • buttock(s)

  • bottom

  • backside

「おしり」は、英語で"buttocks"です。これは、おしりの両側を指している言葉なので、病院等で片側を指して説明したい場合は"buttock"となります。 また、インフォーマルな言い方としては、"bottom"や"backside"などがあります。 ※参考※ [頭](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54351/)…head [顔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52900/)…face 首...neck 手...hand 腕...arm [胸](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33032/)..chest [お腹](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36746/)…stomachまたはbelly 背中…back 脚…leg 足…foot(複数形はfeet) お役に立てれば幸いです。
回答
  • buttocks

  • bottom

  • bum

hip は[腰](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36827/)というか[骨盤](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65943/)のあたりのことを言います。 「おしり」は buttocks bottom bum と言います。 bum はスラングです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • buttocks

  • butt

  • bottom

Hip は腰の辺りを指します。おしりは英語で buttocks と言います。これがフォーマルな言い方。略で butt とよく言います。Bottom とも言います。 イギリスでは butt の代わりに bum と言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Booty

  • Ass

1)も2)もかなりのスラングになりますので、使用する際は必ず友人間などにすることをオススメします。 しかし、海外では実際にみんなよく使っています。普通に高校生同士なんかの会話にも出てきます 苦笑。 ちなみに"booty"に関しては、「セクシーなおしり」などを指すので、男性にあてては使いません。 参考になれば幸いです。
回答
  • Bum

  • Arse

  • Bottom

お尻はBum又は Arseです。Bumはイギリス英語です。 アメリカではAssと書きますが、イギリスではAssは「馬鹿」なので、Arseと書きます。 Flat bum- 平らなお尻 Big bum- 大きいお尻 友達同士で話している時にBottomは使わないです。古くて堅苦しいです。
回答
  • bum

  • bottom

  • butt

「hip」は英語で「腰」や「股関節」という意味になります。「お尻」は英語で色々な言い方があります。例えば bum bottom arse(英)ass(米)※少し下品 butt booty ※セクシーなニュアンス buttocks She has a big bum. (彼女はお尻が大きい。) I hurt my butt. (お尻が痛い。) There's a bruise on my bottom. (お尻にあざができた。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Bum

  • Buttocks

  • Arse

おしりは本当に言葉がいっぱいあります。 普通の言葉だと - bum -buttocks - backside 子供の言葉 - bum bum - bum cheeks - botty 汚い言葉 - arse スラングの言葉 - behind - badonkadonka Shake that badonkadonk - おしりをシェイクして! 私のおしり大きくなってほしい I wish my bum would get bigger
回答
  • butt(ocks)

  • bottom

  • rear (end)

一番よく使われている言葉は butt です。 もっと丁寧な言い方は buttocks, rear または rear end です。 Bottom は子供の相手よく言われています。 スラングなら、booty (米国) または bum (英国) という言葉が使えます。 一番失礼の方は ass です。「お尻」以外、ass は「ばかめ」と「やろう」という意味もあります。非常に失礼ですから、使わないくださいね!
回答
  • Butt

  • Bottom

  • Buttocks

「おしり」は英語で一般的に「butt」ど言います。「Butt」は「buttocks 」の短縮です。「Buttocks 」は医者や病院で使われている言葉です。日常会話であまり使われていないです。 又は「bottom」です。「Bottom」は上記と同じ意味ですが、もっと優しい言い方です。 例) Don't flash your butt! おしりをしまいなさい! Mom, my bottom hurts! お母さん、おしりが痛いよ!
回答
  • butt

  • booty

「おしり」は英語でよく使われているので、色んな表現が出てきますね。二つのは「butt」又は「booty」です。普通に使われているのは「butt」ですね。上品でもないけど、下品でもないと思います。「booty」はスラングです。 トイレで座りすぎて、お尻が痺れています。 I sat on the toilet for too long so now my butt's numb.
回答
  • bottom

  • butt

  • ass

ご質問ありがとうございます。 英語で bottom / butt / ass と言うことができます。 bottom は丁寧な言い方です。 butt は口語的な英語表現で、ass はスラング的な英語表現です。 次のような言い回しで使うことができますよ。 ・I hurt by bottom. It hurts. お尻を痛めてしまいました。痛いです。 お役に立てれば嬉しく思います。
good icon

244

pv icon

97488

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:244

  • pv icon

    PV:97488

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら