世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

地産地消って英語でなんて言うの?

環境のためにも、地産地消を意識して買い物するべきだ
と言いたいです。

default user icon
Satsukiさん
2020/07/31 10:58
date icon
good icon

90

pv icon

39268

回答
  • Local food production and consumption

  • Production and consumption of local food

「地産地消」は英語では「local food production and consumption」や「production and consumption of local food」などのように表現されます。英語の「local」は「地元の、地域性のある」、「production」は「生産」、「consumption」は「消費」と言う意味が含まれています。

これを使用した表現としては、「We should encourage local food production and consumption for environmental reasons.」(環境上の理由から、地産地消を奨励すべきだ。)や、「Increasing the production and consumption of local food can reduce carbon footprint.」(地元の食物の生産と消費を増やすことで、カーボンフットプリントを削減できる。)等があります。

参考になれば嬉しいです。

回答
  • local food

ご質問ありがとうございます。

「地産地消」は英語で「locally grown and consumed」と言いますが、省略するとよく「local food」と言います。

因みに、それに関して「shop local」というフレーズもよく使われます。地元産の物だけを買おうという運動です。

ご参考になれば幸いです。

good icon

90

pv icon

39268

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:90

  • pv icon

    PV:39268

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー