サラッと英語が話せるようになりたいって英語でなんて言うの?

外国の人たちとサラッと英語で会話したい。
male user icon
Konanさん
2016/09/21 14:52
date icon
good icon

13

pv icon

10291

回答
  • I wish I could speak English smoothly.

    play icon

  • I wish I could speak English without hesitation.

    play icon

  • I wish I could speak English fluently

    play icon

「サラッと」ですが、 「smoothly」(スムーズに、滑らかに) 「without hesitation」(物怖じせずに、躊躇せずに) 「fluently」(流暢に) などで表現できます。 ご参考にされてください☆
回答
  • I want to speak English fluently.

    play icon

Konanさん、 ご質問どうもありがとうございます。 {英訳例} I want to speak English fluently. 英語が流ちょうに話せるようになりたい。 {解説} 「サラッと」は fluently に近いかなあと思います。 fluently は「流ちょうに」などという意味です。 ジーニアス英和大辞典によると、fluently の flu は「流れる(=flow)」という意味らしいです。「流れるように…」ということなのでしょうかね。 {例} I wish I spoke English more fluently. もっと英語が話せたらいいのになあ。 She is fluent in English. 彼女は英語がペラペラです。 ~~~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

13

pv icon

10291

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:10291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら