世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このTシャツ汗臭くない?このままよそのお家には行けないよ。って英語でなんて言うの?

遊び過ぎて汗臭い
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/09 17:14
date icon
good icon

7

pv icon

5618

回答
  • Doesn't this T-shirt stink like sweat? I can't visit people's house like this.

stink はクサイ臭いを指します。 smell でも良いのですが、stinkは不快な臭いを指すことができます。 I can't visit people's house like this. の"like this"は「この様な状態で」という意味です。
回答
  • Doesn't this T-shirt smell sweaty? I can't go to someone's house like this.

"Doesn't this T-shirt smell sweaty? I can't go to someone's house like this." (このTシャツ汗臭くない?このままよそのお家には行けないよ) "Doesn't" は「~じゃないの?」という否定疑問文です。"this T-shirt" は「このTシャツ」、「smell sweaty" は「汗臭い」を表します。"I can't go" は「行けない」を意味し、"to someone's house" は「よそのお家へ」になります。"like this" は「こんな風に、こんな状態で」を意味します。 また、少し変えて次のようにも言えます: "My T-shirt smells sweaty. I can't visit someone like this." (このTシャツ汗臭いよ。このままではよその家に行けない)
good icon

7

pv icon

5618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5618

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー