世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

シールがついてるものなら使っていいですよ!って英語でなんて言うの?

宿泊施設で働いています。 ロゴ入りのシールを貼った傘を傘立てに貸し出し用に用意しています。 お客様に聞かれた時にシールのついている傘を使って下さい。って言いたいです!
default user icon
Rikoさん
2017/05/14 20:00
date icon
good icon

5

pv icon

5182

回答
  • Please use one with a sticker on it.

"Please use 〜" は「〜をお使い下さい」と丁寧に言う時に使われます。 "one" は「それ(=傘)」または「(その内の)一本」の、どちらの意味にも取れます。 "with a sticker on 〜" は「〜にシールが貼ってある」という表現になります。 「シール」は "sticker" と表します。 "it" は「傘」を指します。
回答
  • "You can use any umbrella with a sticker on it."

- "You can use any umbrella with a sticker on it." 直訳すると「シールが付いている傘はどれでも使っていいですよ」という意味になります。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - can use: 使っていい - any umbrella: どれでも - with a sticker: シールが付いた - on it: それに 他のバリエーションとしては、以下も使えます: - "Feel free to use any umbrella that has a sticker." (シールが付いている傘はご自由にお使いください。) - "Only the umbrellas with stickers are available for use." (シールが付いている傘のみ使用可能です。)
good icon

5

pv icon

5182

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5182

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー