賞味期限がせまってるから、割引シールが貼ってあるんだよって英語でなんて言うの?
スーパーでお買い物をしています。割引シールが貼ってあるゼリーをかごに入れました。子どもに、
「なぜそのシールが貼ってあるゼリーを買うのか?そのシールは何?」と聞かれました。
「割引シールが貼ってあるってことは賞味期限が近いってこと。このシールが貼ってあるものは、いつもより安く買えるよ」
母はこのように答えました。
回答
-
It has a discount sticker on it because it's close to it's sell by date.
-
It has a discount sticker on it because the sell-by date is coming soon.
"賞味期限がせまってるから、割引シールが貼ってあるんだよ"
賞味期限が迫っている
it's close to it's sell by date.
the sell-by date is coming soon.
割引シール
a discount sticker
It has a discount sticker on it because it's close to it's sell by date.
It has a discount sticker on it because the sell-by date is coming soon.