世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ソファの継ぎ目が破れてきました。って英語でなんて言うの?

ソファの継ぎ目が破れてきたので、修理を依頼したいので、英語で何と説明すればいいか、教えてください。
default user icon
chihiroさん
2020/08/02 18:17
date icon
good icon

3

pv icon

4730

回答
  • The seams on the sofa have burst open.

この文章が以下のように翻訳されています。 ソファの継ぎ目が破れてきました。 ー The seams on the sofa have burst open. ソファの ー the sofa 継ぎ目が ー the seams on / the seams of 破れてきました。 ー have burst open / have worn out / have broken / have torn 参考になれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

4730

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4730

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら