世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

服にほころびがあって、糸が出ていますよ。って英語でなんて言うの?

糸がほどけています。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/04 23:38
date icon
good icon

6

pv icon

12331

回答
  • A seam has opened on this piece of clothing, and a thread is sticking out.

seam = 縫い目 open seam = 綻び sticking out = 突き出している
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • There's a loose thread on your clothing.

- "There's a" は「そこにはある」という意味で、目の前の現象を指摘する際に使われます。 - "loose thread" は、緩んでいるか解れた糸を意味します。 - "on your clothing" は「あなたの服に」と訳され、どこにその糸があるかを示しています。 服の修理に関連する単語リスト: - snag (スナッグ): 引っかける、ひっかき傷 - unravel (アンラベル): ほつれる、解ける - mend (メンド): 修理する、繕う - seam (シーム): 縫い目
good icon

6

pv icon

12331

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12331

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー