世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

また感染者が増加してきているって英語でなんて言うの?

外国人のハーフのこにこう言いたいから
default user icon
Tatoさん
2020/08/04 17:21
date icon
good icon

57

pv icon

31528

回答
  • The number of people who are infected with COVID-19 is going up again.

  • More people are getting the Coronavirus again.

ーThe number of people who are infected with COVID-19 is going up again. 「コロナウイルスの感染者が[また](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/424/)増えている。」 The number of people who are infected with 〇〇 is going up again. で「〇〇の感染者数がまた[増えている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44676/)」と言えます。 ーMore people are getting the Coronavirus again. 「またどんどんコロナウイルスにかかる人が増えている。」 More people are getting 〇〇 again. で「また〇〇になる人が増えている」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • The number of infected people is increasing again.

  • Once again, the number of infections is on the rise.

"The number of infected people"=「感染している人の数」 "is increasing again."=「はまた[増えている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44676/)。」 又は、 "Once again"=「[再び](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53074/)」 "the number of infections"=「感染数」 "is on the rise."=「は増加している。」 ☆「増えている」というのは、"~is increasing"、または"~is on the rise"という表現のどちらとも使えます。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • COVID cases are on the rise again.

  • COVID cases are going up again.

COVID cases are on the rise again. COVID cases are going up again. 上記のように英語で表現することもできます。 コロナの感染者数を表すときに cases が海外メディア等でよく使われます。 例えば「新規感染者数1000人」なら 1,000 new cases と言えます。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

57

pv icon

31528

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:31528

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー