Make sure you rinse off all the bubbles and soap from the taps and shower handle.
ーMake sure you rinse off all the bubbles and soap from the taps and shower handle.
「蛇口とシャワーハンドルの泡と石鹸をちゃんと洗い流してね。」
make sure you ... で「ちゃんと…してね」
rinse off で「(石鹸などを)洗い流す」
tap で「蛇口」
shower handle で「シャワーハンドル」
get all the foam off the faucet and shower head
「蛇口とシャワーヘッドの泡を落とす」
を使っても言えます。
get off は「取り除く」という意味があります。
ご参考まで!
Please wash off the soap bubbles that are on the shower head and faucet
ご質問ありがとうございます。
「蛇口やシャワーのもつとこについた泡は洗い流してね」は英語で言いますと「Please wash off the soap bubbles that are on the shower head and faucet」になると思います。
「蛇口」は「Faucet」になります。
「シャワーのもつとこ」は「Shower head」と訳しました。
「泡」は「Bubbles」ですが「Soap bubbles」と訳しました。
「洗い流して」は「Wash off」と訳しました。
役に立てば幸いです。