書類の提出期日が迫ってきています。って英語でなんて言うの?
仕事に追われて書類の提出期日がどんどん迫って来ている様。
回答
-
The deadline for submitting the documents is getting close.
ご質問の英訳になりますがその事がわかる人にはThe deadline is closeでも通じます。
他には:
"The deadline is looming."
(提出期日が迫ってきています)
loomingは何かがすぐそこまで迫ってきている、という緊迫感を伝えるためによく使用されます。
回答
-
The due date for the document is coming
-
It’s almost the due date for the documents
dueには【満期の、期限の】という意味があります。
The document is due on Wednesday で「書類の(提出)期限は水曜日です」
回答
-
The submission deadline of the document is approaching.
-
The due of the submission of the document is almost there.
deadline, due どちらも「締め切り」という意味です。
approachingは、「近づいてきている」、almost thereは「もうすぐそこ」というニュアンスになります。