海外のパートタイマーのスタッフから、現場の責任者から正社員と同じ量、内容の仕事を指示されるとクレームがありました。質問は責任者への確認メールです。〜してたんじゃないですか?という問い方も教えて下さい。
ご質問ありがとうございます。
"Were you not asking the temporary workers"=「あなたは非正規社員に~を聞いていたのではないですか」
"to do the same work/same amount of work as the permanent workers?"=「正規社員と同じ仕事・同じ仕事の量をするように」
☆「〜してたんじゃないですか?」というフレーズは "Were you not asking (someone) to (action)?"になります。
例:"Weren't you asking them to work longer hours?"=「あなたは彼らにもっと長く働くように言っていませんでしたか?」
回答したアンカーのサイト
DMM英会話