Were you not asking the temporary workers to do the same work/same amount of work as the permanent workers?
ご質問ありがとうございます。
"Were you not asking the temporary workers"=「あなたは非正規社員に~を聞いていたのではないですか」
"to do the same work/same amount of work as the permanent workers?"=「正規社員と同じ仕事・同じ仕事の量をするように」
☆「〜してたんじゃないですか?」というフレーズは "Were you not asking (someone) to (action)?"になります。
例:"Weren't you asking them to work longer hours?"=「あなたは彼らにもっと長く働くように言っていませんでしたか?」