I received a post that was addressed to you. If necessary, I can forward it to you.
ご質問ありがとうございます!
"I received a post"=「私は郵便を受け取りました」
"that was addressed to you."=「あなた宛てだったものが」
"If necessary"=「もし必要であれば」
"I can forward it to you."=「あなたに転送することができます。」
☆"received"の代わりに、"got"を使うこともできます。"got"の方が少しカジュアルなニュアンスがあります。
I received a mail addressed to you. Let me know if you'd like me to forward it.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
I received a mail addressed to you. Let me know if you'd like me to forward it.
すると、「あなた宛の[郵便](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53626/)を受け取りました(届きました)。必要だったら転送します。」となります。
参考になれば幸いです。