世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

洗濯物を触られたくないって英語でなんて言うの?

私の洗濯物をルームメイトが勝手に取り出して彼の洗濯を始めてしまった時に「他人に自分の洗濯物を触られたくない」と言いたい時はなんて言うのでしょうか

default user icon
Terryさん
2020/08/08 13:59
date icon
good icon

7

pv icon

3470

回答
  • I don't want my laundry to be touched by others.

ご質問ありがとうございます!

"I don't want my laundry"=「私は自分の洗濯物を~されたくない」

"to be touched by others."=「他の人間に触られる」

または、"I don't want people touching my laundry."=「私の洗濯物を人が触るのは嫌です。」という文章も使えます。
(もう少し柔らかい表現にする場合は"I don't like people touching my laundry"=「私は人が自分の洗濯物に触るのが好きではありません。」

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I don't want my laundry to be touched

洗濯物 は laundry と言います。

この場合の ~を触られたくない は I don't want ー
to be touched と表現すると良いです。

他人に自分の洗濯物を触られたくない は
I don't want my laundry to be touched by strangers と言いますが
ルームメイトを他人と言うのは少し違う気がするので
他の人と言う意味 で other people と言うと良いかもしれません。

回答
  • I don't like other people touching my laundry.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI don't like other people touching my laundry, so just let me know when my laundry is done next time.
「他人に洗濯物を触られたくないから、次は私の洗濯が終わったら知らせて」

I don't like other people touching my laundry. で「他人に洗濯物を触られたくない」と言えます。

ご参考まで!

good icon

7

pv icon

3470

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3470

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー