世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

因果関係が逆って英語でなんて言うの?

原因と結果を逆にして考えていませんか?と突っ込みたいです.
default user icon
Daisukeさん
2020/08/08 22:05
date icon
good icon

6

pv icon

4895

回答
  • Reverse the cause and effect.

  • The cause and effect are reversed.

  • Reversed cause and effect.

ご質問ありがとうございます。 因果関係は辞書で見るとcausal relationshipが出てしまいますが、この場合ではあまり使わないと思います。その代わりにcause and effectという「原因と結果」を使います。 例文:原因と結果を逆にして考えていませんか? 1。Why don't you think about reversing the cause and effect? 2。(2番目の回答英文の文法はDaisuke様の日本語の文として使えません。) 3。How about you reverse the cause and effect? ご参考いただければ幸いです。
good icon

6

pv icon

4895

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4895

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら