Children from rich families tend to let others behave freely.
ご質問ありがとうございます。
"Children from rich families"=「お金持ちの家庭の子供たち」
"tend to let others behave freely."=「他人を自由に行動させる傾向がある。」
または、「他人の行動を気にしない」という言い方なら"They don't worry about how others behave."というフレーズが考えられます。
ご参考になると良いです!