値下げ再出品されたから、入札を検討しているって英語でなんて言うの?

ネットオークションの話題です。値下げされて再出品されたから、入札を検討しています! 
default user icon
TOMOKOさん
2020/08/10 23:34
date icon
good icon

2

pv icon

854

回答
  • They've put it up for sale at an auction again with a lowered price, so I am considering bidding for it.

    play icon

ご質問ありがとうございます!

この場合は日本語だと主語がないので、英語では"they"にした文章を書きました。

"They've put it up for sale at an auction again"=「彼らはオークションでまた出品した」

"with a lowered price"=「値下げして」

"so I am considering bidding for it."=「なので私は入札することを検討しています。」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

854

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:854

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら