ご質問ありがとうございます。
・mature=「大人っぽい」「成熟している」
(例文)She is very mature.
(訳)彼女はとても大人っぽい。
(例文)You seem very mature.
(訳)あなたはとても大人っぽく見える。
・reliable=「頼れる」
(例文)You can rely on me.
(訳)私に頼っていいんだよ。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「あなたはとてもしっかりしているようにみえる」を表現する際に、以下の言い方が使えます。
You seem very mature for your age. 「あなたは年齢の割にとてもしっかりしています。」
この表現の説明です:
"You seem" は「あなたは~のように見える」という意味です。
"very mature" は「とてもしっかりしている、成熟している」という意味です。
"for your age" は「あなたの年齢にしては」という意味で、相手の年齢に対する見た目や行動の成熟度を評価する表現です。