犬が太ももの間にハマって寝るので寝返りが打てない、って英語でなんて言うの?

我が家の犬は夜寝る時、太腿の間に入って来て挟まったように寝ます。潰してしまわないか心配だし、そもそも邪魔?で身動きが取れません!
default user icon
Chikaさん
2020/08/12 23:47
date icon
good icon

1

pv icon

845

回答
  • My dog normally sleeps between my legs so I can’t turn over.

    play icon

  • I can’t roll over during the night because my dog sleeps between my legs.

    play icon

太ももにはまる、は→(足の間にと表現でき)between my legs
1)’ 私の犬は大抵私の太ももにはまって寝るので、寝返りがうてません‘
turn over 寝返りを打つ、ころがる 

2)‘私の犬は夜の間私の太ももにはまって寝ているので、寝返りがうてません‘
roll over 寝返りを打つ
during ~の間じゅう
good icon

1

pv icon

845

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら