世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

僕は君達に会えるこの時をずっと待っていた。 って英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/08/14 14:18
date icon
good icon

0

pv icon

2373

回答
  • I've been waiting a long time for this moment to see you.

この場合の 君達 は 何人いるか分からないですが 大人数でも you を使う事は可能です。 この時をずっと待っていた は I've been waiting a long time for this moment と表現できます。 時 は time ですが 一瞬と言った感じで moment を使うのも 有です。
回答
  • I was waiting to see you this whole time.

  • I couldn't wait to see you this whole time.

「ずっと待っていた」は "waiting to~ the whole time" というフレーズが使えます。 例文: I was waiting to see you this whole time, I'm glad to see you! 「君たちに会える時をずっと待っていたよ、会えて嬉しい!」 I couldn't wait to see you this whole time, so I had to call you everyday! 「会うのが待ちきれなかったから毎日電話しちゃった!」 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2373

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2373

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら