ヘルプ

この見積もりでは50時間を想定していますって英語でなんて言うの?

見積もりの算出根拠を話したいときに
Yasuさん
2016/07/06 00:08

2

6602

回答
  • We estimate the 50 working hours.

  • We think it will take 50 hours.

estimateは見積り、概算するという意味ですので、We estimate the 50 working hours.で、「作業時間は50時間と見積もっております。」となります。
また、it takes ~ hoursで、~時間掛かるという表現になりますので、We think it will take 50 hours.で、「50時間掛かると思います。」となります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • We estimated that it will take 50 hours when we calculated the amount of work that needs to be completed.

We estimated that it will take 50 hours when we calculated the amount of work that needs to be completed. はこの見積もりでは50時間を想定しています。と言う意味です。

estimated =想定した

it will take 50 hours は50時間かかると言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^

2

6602

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:6602

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら