世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

安心感を得るって英語でなんて言うの?

「to do list を作成することによって、自分がこれから何をしなくちゃいけないかをすぐ確認できるという点で、あなたは安心感を得ることができる」 というのを英語で表現したいです。
male user icon
MIOさん
2020/08/18 01:59
date icon
good icon

6

pv icon

15333

回答
  • Gain a sense of security

ご質問ありがとうございます。 「安心感を得る」は英語で言いますと「Gain a sense of security」になると思います。 「安心感」は英語で「Sense of security」と言います。「Peace of mind」も使えます。 「得る」は「To gain」です。 「to do list を作成することによって、自分がこれから何をしなくちゃいけないかをすぐ確認できるという点で、あなたは安心感を得ることができる」は英語で 「By making a To Do List, you can check the things that you must do and then you can gain a sense of security」になると思います。 役に立てば幸いです。
回答
  • Gain a sense of security

「Gain a sense of security」と表すことができます。 Gain は「得る」という意味の英語表現です。a sense of security は「安心感」を示す表現になります。 例えば他には attain peace of mind と言えば「心の平安を得る」を指すことができます。feel reassured なら「安心感を感じる」という意味です。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください: By saving money, you can gain a sense of security for the future. お金を貯めることで、将来に対する安心感を得ることができます。
good icon

6

pv icon

15333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:15333

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー