Children sit quietly, patiently, without speaking.
この文章が以下のように翻訳されています。
子どもたちは、我慢して話をせず静かに座っている。 ー Children sit quietly, patiently, without speaking.
子どもたちは、 ー children / the children
我慢して ー patiently
話をせず ー without speaking
静かに ー quietly
座っている。 ー sit
参考になれば嬉しいです。
Children sit patiently without chatting with each other.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Children sit patiently without chatting with each other.
「子どもたちはお互いにおしゃべりせずに我慢して座っている」
と表現できます。
patiently「我慢して」
without ~ing「~せずに」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪