「あ、やっぱりダメでした。」は英語で「Oh, It's no good, right?」、「It's no good after all」や「I thought it wasn't right」等という表現が良いと思います。
やっぱりーAs I thought・Of course
ダメーNo good・Hopeless・Useless
Yes, I know. I didn’t think it sounded right either.
1)’分かります。やっぱりダメですよね‘
Yes, I know. そうそう、そうなんですー。とか自分も分かっている、ということを相手に示すときに使います^ ^
not good よくない、ダメだ
isn’t it を語尾につけ、〜ですよね?!
2)’分かります。私もなんかダメかなと思っていました‘
though think の過去形、(私は)思った、そうと考えた
sounded right either (表現などが)間違っているように聞こえる、違和感がある、ふに落ちない