世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夏じゃないときはホテルが安くなるって英語でなんて言うの?

ホテルの宿泊料金が安くなるということです。 カジュアルな表現とフォーマルな表現を教えてください
default user icon
TKさん
2020/08/28 06:44
date icon
good icon

2

pv icon

3719

回答
  • Hotels get cheaper when it's not summer.

ご質問ありがとうございます。 この文章が以下のように翻訳されています。 夏じゃないときはホテルが安くなる。 ー Hotels get cheaper when it's not summer. 夏 ー summer / the summer season じゃないときは ー when its not / outside of ホテルが ー hotels / hotel prices 安くなる。 ー get cheaper 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Hotel prices decrease during the off season.

  • Hotel prices are cheaper when it's not summer.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Hotel prices decrease during the off-season. オフシーズンはホテルの値段が下がります。 Hotel prices are cheaper when it's not summer. 夏じゃない時はホテルの値段が安くなります。 最初の例文の方が少し丁寧な印象です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

3719

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3719

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー