ご質問ありがとうございます。
この文章が以下のように翻訳されています。
夏じゃないときはホテルが安くなる。 ー Hotels get cheaper when it's not summer.
夏 ー summer / the summer season
じゃないときは ー when its not / outside of
ホテルが ー hotels / hotel prices
安くなる。 ー get cheaper
参考になれば嬉しいです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Hotel prices decrease during the off-season.
オフシーズンはホテルの値段が下がります。
Hotel prices are cheaper when it's not summer.
夏じゃない時はホテルの値段が安くなります。
最初の例文の方が少し丁寧な印象です。
ぜひ参考にしてください。