質問する
ゲストさん
注目
新着回答
付き合ってると思ってたのは私だけだった…って英語でなんて言うの?
哀しい男女のあるあるですね。私は彼を恋人だと思っているのに、彼はそう思っていないと言う…。 告白文化のある日本には、かえってズルい男が多いと思うのは私だけなんでしょうか。 好きだけど付き合えないって、どういうことなの?!
Yukaさん
2020/08/31 23:03
2
3442
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/09/02 09:44
回答
I was the only one who thought we were dating...
It was just me who thought we were dating...
ご質問ありがとうございます。 非常に悪いですね。そういう男はplayerとかplayboyと言います。付き合ってないと思ってるのに付き合っている行為して騙すことはstring alongと言います。例えば、He strung me along for months.です。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
2
2
3442
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
弄ばないでって英語でなんて言うの?
こう思ってるのって私だけ?って英語でなんて言うの?
まだ告白してないよって英語でなんて言うの?
(食事等に)付き合ってくれているだけ って英語でなんて言うの?
なにもかも 忘れてたでしょ!って英語でなんて言うの?
私たち本当に結婚する気がするって英語でなんて言うの?
付き合っていたと思っていたって英語でなんて言うの?
私がそう思ってるだけかもしれないけど(笑)って英語でなんて言うの?
めんどくさかったらチャット終わらせても大丈夫だよ!って英語でなんて言うの?
文句を言う、と愚痴を言う。の違いって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3442
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら