To be able to pick out the changes of his subordinates
最初の言い方は、To realize the changes of his subordinates. は彼は部下のささいな変化に気づくと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、To realize は気づくと言う意味として使われています。the changes は変化と言う意味として使われていました。subordinates は部下と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、To be able to pick out the changes of his subordinates は部下の変化あるいは違いにいち早く気づくようになれるようにと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、To he able to pick は気づけるようにと言う意味として使われています。と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^