その人が似合ってたらいいと思うって英語でなんて言うの?

女の人で好きな髪色は?と聞かれて

その人が似合ってたらいいと思う

と言いたいです
female user icon
Naoさん
2020/09/03 11:09
date icon
good icon

0

pv icon

716

回答
  • If it looks good on her, I think it’s good.

    play icon

  • If it’s flattering on her, I think it’s good.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『その人が似合ってたらいいと思う』は、
If it looks good on her, I think it’s good. や
If it’s flattering on her, I think it’s good.

『女の人で好きな髪色は?』
What hair color for women do you like?
と聞かれて、
『その人が似合ってたらいいと思う』は、
As long as it looks good on her, I think it’s good. や
As long as it’s flattering on her, I think it’s good.
とも言えます。

また、
If she thinks it looks good on her, I think it’s good. とすると
『彼女が似合うと思っているのであれば、私はよいと思います。』
とできますね!

メモ
be flattering on 衣服・ヘアスタイルなどが人に似合う
look good on 衣服・ヘアスタイルなどが人に似合う

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

716

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら