世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~しか勝たんって英語でなんて言うの?

自分の好きなものについて伝えるときなどに、「私の推しは○○」といったように、使います。
default user icon
Giorno Giovannaさん
2020/09/03 18:48
date icon
good icon

56

pv icon

38399

回答
  • My only recommendation is OO.

  • OO is my only recommendation.

ご質問ありがとうございます。 「〜しか勝たん」は~only wonと言えますが、「私の[推し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95559/)はOO」と使ったら、my only recommendationの方がぴったりだと思います。 例文:For manga, my only recommendation is Gaku. [漫画](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32121/)なら、私の推しは「岳」です。 only = 唯一の recommendation おすすめ ご参考いただければ幸いです。
回答
  • The only advice I have to give is to get _______.

  • The ___________ is the best out of all of them.

最初の言い方は、The only advice I have to give is to get _______. は、~しか勝たんと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、only advice は、しか勝たんと言う意味として使われています。例えば、The only advice I have to give is to get this specific type of kimchi, nothing can beat it. は、この[キムチ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64079/)しか勝たんこれに[勝つ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55702/)ものはないと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、The ___________ is the best out of all of them. は、〜しか勝たんと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、best out of all of them は、〜しか勝たんと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • ... is the best.

  • Nothing/Nobody can beat ...

... is the best. 〜が最高。 Nothing/Nobody can beat ... 〜に勝てるもの/人はいない。 上記のように英語で表現することもできます。 best は「最高」という意味の英語表現です。 シンプルな言い方ですが、伝わりやすいと思います。 例: He is the best. 彼しか勝たん。 Nobody can beat him. 彼しか勝たん。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

56

pv icon

38399

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:38399

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー