声をかけていいのかわからず話しかけられませんでしたって英語でなんて言うの?

昨日見かけたのですが、声をかけていいのか分からなかったので話しかけられなかったです。
といいたいです。

英語の先生が帰るところに遭遇したのですが、こちらはマスクをしているので気がつかれず、先生たちはもうプライベートの時間だし気を遣われるかなと思って声をかけられませんでした。

○○していいのかわからない、とはどう言えばいいのでしょうか?
default user icon
Chihoさん
2020/09/03 19:50
date icon
good icon

1

pv icon

650

回答
  • I saw you yesterday, but I didn't know if I should say hi or not, so I decided not to.

    play icon

  • I saw you yesterday, but I wasn't sure if I should greet you or not, so I didn't.

    play icon

ーI saw you yesterday, but I didn't know if I should say hi or not, so I decided not to.
「昨日見かけたけど、声をかけて良いかわからなかったので、かけませんでした。」
I didn't know if I should ... で「○○していいのかわからなかった」と言えます。

ーI saw you yesterday, but I wasn't sure if I should greet you or not, so I didn't.
「昨日見かけましたが、挨拶して良いのかわからなかったので、かけませんでした。」
I wasn't sure if I should ... でも「○○していいのかわからなかった」と言えます。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

650

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:650

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら