美容室にしばらく行ってないから頭がプリンって英語でなんて言うの?

髪が伸びて根元部分が黒になっているので。
どう言えば良いですか?
default user icon
Chiakiさん
2020/09/04 23:08
date icon
good icon

4

pv icon

1814

回答
  • I have dark roots and light ends because I haven’t gone to the hair salon for a while.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『美容室にしばらく行ってないから頭がプリン』は、
I have dark roots and light ends because I haven’t gone to the hair salon for a while.
と言えます。

また、根元が黒くて先端に向かってだんだん色が明るい金髪になっていく髪形を
ombre blonde hair とも言います。

役立ちそうなフレーズ
hair salon 美容院
dye roots 髪の根元を染める

参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

1814

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1814

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら