世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたはまだ人生の半分を知らないって英語でなんて言うの?

おじいちゃんが、若者に 「あなたはまだ人生の半分を知らないでしょ?」 みたいな感じで、 The half of your life is alive は文章的におかしくないですか? 前向きな表現です!
default user icon
Yukiyanさん
2020/09/07 18:19
date icon
good icon

2

pv icon

3683

回答
  • You still have half your life ahead of you.

  • You've only lived half your life.

The half of your life is alive とは言わないですね。下のように言うのはどうでしょうか? ーYou still have half your life ahead of you. 「まだ半分の人生がある」 ーYou've only lived half your life. 「半分の人生しか生きていない」 例: You've only lived half your life. There are still so many things you don't know about. 「あなたはまだ人生半分しか生きていない。知らないことがまだたくさんあるよ。」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3683

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3683

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー