It would be great if we could spot the virus with a naked eye.
ーI wish we could see the germs with our bare eyes.
「肉眼でバイ菌が見えたらなあ。」
germs で「バイ菌・細菌」
bare eyes は「裸眼」という意味と「肉眼」という意味にもなります。
ーIt would be great if we could spot the virus with a naked eye.
「肉眼でウイルスが見えたらなあ。」
virus で「ウイルス」
naked eye も「肉眼・裸眼」という意味です。
例:
I wish we could see the Coronavirus with our bare eyes so we could avoid touching surfaces that have been contaminated with the virus.
「肉眼でコロナウイルスが見れたら、ウイルスが付いた表面を触るのを避けられるのになあ。」
surface「表面」
be contaminate with ...「…で汚染された・汚された」
ご参考まで!