ヘルプ

どちらに、おかけですか?って英語でなんて言うの?

間違い電話だと思ったのですが、自分にかかってきていることを、確認したかった時。
Gatoさん
2020/09/09 04:14

3

1618

回答
  • Who are you calling for?

「どちらに、おかけですか?」は英語で「Who are you calling?」という意味があります。
「Who are you calling for?」や「Who are you trying to call?」という表現が使って良いと思います。
間違い電話だったら「I think you have a wrong number.」または「I'm sorry, you have the wrong number.」という言い方がよろしいです。
例文
〇〇さん宛てに電話をおかけですか?「Are you calling for Mr./Mrs. 〇〇?」

3

1618

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1618

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら