<会社のえらい人(立場が)>
ーHe's way up in the company.
「彼は会社でずっと上にいる」=「彼は会社の偉い人です。」
<教科書に出てくるえらい人(賢い、すごい)>
ーHe's a noteworthy historical figure.
「彼は顕著な歴史上の人物です」=「彼は注目すべき歴史的人物」
<日本のえらい人(身分が)>
ーHe has a high status in society.
「彼は社会で上級の地位を持っている」=「彼は社会的地位がある」
ご参考まで!