「良く言ったぞ!えらい!」って英語でなんて言うの?

例えば子供が、「頑張って勉強して医者になるよ!」など、今までできなかった何かを、とうとう頑張ってやると決めた時などに「良く言った!えらい!」と褒めてあげるときはなんて言うのが自然ですか?
Sakuramboさん
2021/05/11 09:28

0

194

回答
  • You did it!

  • Well done!

  • Great job!

ご質問ありがとうございます。

・「良くやったぞ!えらい!」に似てるフレーズは
「You did it! 」「Well done!」「Great job!」です。
(例文)I passed the test!//You did it!
(訳)テスト合格したよ!//よくやったぞ!えらい!

(例文)I finished my homework!// Well done!
(訳)宿題終わったよ!//よくやったぞ!えらい!

(例文)I helped the old lady.// Great job!
(訳)私はお婆さんを手伝いました。//よくやったぞ!えらい!

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

0

194

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:194

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら