世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

深夜に非常ベルが鳴り響いて迷惑だった、って英語でなんて言うの?

住んでいるアパートの非常ベルが誤作動で頻繁に鳴ります。 昼間ならともかく深夜に鳴り続けると本当に迷惑…。
default user icon
Chikaさん
2020/09/16 23:26
date icon
good icon

3

pv icon

5759

回答
  • It was irritating when the emergency alarm kept going off in the middle of the night.

「住んでいるアパートの非常ベルが誤作動で頻繁に鳴ります。」は英語で「The emergency alarm in my apartment goes off frequently due to a malfunction.」という表現が良いと思います。 「昼間ならともかく深夜に鳴り続けると本当に迷惑。」には英語で「It's not so bad when it's during the day, but it's really annoying when it keeps on ringing late at night.」です。 Alarm goes offーアラームが鳴る
good icon

3

pv icon

5759

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5759

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー