この時間はいつもお腹が空くって英語でなんて言うの?

深夜です。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/17 14:11
date icon
good icon

6

pv icon

5496

回答
  • I'm always hungry at this hour.

    play icon

ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させてください。

【英訳例】
I'm always hungry at this hour.
この時間になるといつもおなかがすく。


I'm always hungry
私はいつもおなかがすいている

at this hour
この時間に
------------------------------

《解説》
直訳は「私はこの時間いつもおなかがすいている」です。
hour は「1時間」のほかに、「(ある特定の)時」などという意味もあります。
at this hour で「この時間に」となります。
「おなかがすく, 空腹の」は hungry ですね。
------------------------------

お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。

Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I always get hungry around this time of day.

    play icon

「1日のうちのこれぐらいの時間になると、いつもおなかがすく」という言い方でよいと思います。普段使う場合は「I always get a little hungry」というかもしれません(猛烈におなかがすくのではなく、ちょっとおなかがすいてくる、という意味で)。お役に立てれば幸いです。
good icon

6

pv icon

5496

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら