「金魚すくい」や「たこ焼き」を縁日で楽しみたいという外国人の友人に、一つの知識っとして教えてあげたいです。
ーStalls that you see at festivals are often run by anti-social forces.
「祭などで見る出店は、しばしば反社会的勢力によって運営されている。」
stall で「出店」
festival「縁日」
run「店を経営する・管理する」
anti-social forces で「反社会的勢力」
ーThe booths you see at a fair are often operated by people who don't fit in with mainstream society.
「縁日の出店はしばしば反社会的勢力によって運営されている。」
booth「出店」
fair「縁日」
operate「経営する・管理する」
people don't fit in with mainstream society「社会の主流に適合しない人々」
ご参考まで!