まあまあよく使う表現ですね。英語で「全部が同じところに行く」みたいな言い方にしますね。
例えば、
Why do you have to keep your rice and side dishes separate? It all ends up in the same place anyway.
何でおかずとご飯を別々に乗せないといけないの?おなかに入ったら全部一緒
I messed up the plating
きれいな盛り付け失敗した。
It's okay. It all ends up in the same place anyway
大丈夫だよ。おなかに入ったら全部一緒
ご参考になれば幸いです。