全部かけたらしょっぱくなるから半分にしようねって英語でなんて言うの?

子どもと一緒に、ふりかけをご飯にかけています。小分けの袋のふりかけを、全部ご飯にかけたら、しょっぱくなるから半分にしようねと言いたいです。
female user icon
Maisyさん
2019/02/16 16:03
date icon
good icon

5

pv icon

1521

回答
  • If you put it all on, then it will become too salty.

    play icon

put it all on は全部かけると言う意味です。 then はそうすると、become too salty はしょっぱくなり過ぎるますと言う意味になります。 salty は塩salt と言う言葉の形容詞となるので、しょっぱい、塩からいと言う意味として使います。
回答
  • Let's just put a half of it, otherwise it'll get too salty.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 Let's ~ ~しようね Put a half of it 半分だけかけようね Otherwise そうでないと It'll get ~になる Salty しょっぱい ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

1521

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1521

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら