全部かけたらしょっぱくなるから半分にしようねって英語でなんて言うの?
子どもと一緒に、ふりかけをご飯にかけています。小分けの袋のふりかけを、全部ご飯にかけたら、しょっぱくなるから半分にしようねと言いたいです。
回答
-
If you put it all on, then it will become too salty.
put it all on は全部かけると言う意味です。
then はそうすると、become too salty はしょっぱくなり過ぎるますと言う意味になります。
salty は塩salt と言う言葉の形容詞となるので、しょっぱい、塩からいと言う意味として使います。
回答
-
Let's just put a half of it, otherwise it'll get too salty.
ご質問ありがとうございます。
Let's ~
~しようね
Put a half of it
半分だけかけようね
Otherwise
そうでないと
It'll get
~になる
Salty
しょっぱい
ご参考になれば幸いです。