世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

退職後に再入社した人は、私の会社には1人もいないよって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2020/09/22 00:06
date icon
good icon

2

pv icon

1897

回答
  • After quitting, there is not one person who has come back to my company

ご質問ありがとうございます。 「退職後に再入社した人は、私の会社には1人もいないよ」は英語で言いますと「After quitting, there is not one person who has come back to my company」になると思います。 「退職」は「To quit」と訳しました。つまり「辞めた」という意味です。65歳で退職の事だと「Retire」を使います。 「再入社」は「Come back」と訳しました。「戻ってきました」と言う意味ですね。「Rejoined」も言えます。例えば「After quitting, there is not one person who has rejoined my company.」を言えます。 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

1897

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1897

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー