ここまでは101と同じなんだけど、ここから少し違うって英語でなんて言うの?
工場で梱包作業をしております。新人の作業者に指導します。品番ごとに梱包方法が異なります。
品番101と102は途中までは梱包方法が同じですが、途中から使用する資材や数量や方法が異なります。
This is where you have to do different things from those for 101
回答
-
This is where you have to do things different from 101.
-
Up until now it was the same as 101, but now its a little different.
"ここまでは101と同じなんだけど、ここから少し違う"
Up until now it was the same as 101, but now its a little different.
^^^ 直訳
This is where you have to do different things from those for 101.
文法的にはちょっと違うけど、意味はちゃんと通じますので、全然大丈夫だと思います。
This is where you have to do things different from 101.