契約書のやりとりで、同じ書類を二つ送って、「うち1部をあなた側で、もう一部を私に送り返してください」と言いたいです。
I would like to ask you to send one to us and keep the other "in" your side?
on? by?
どちらが正しいのでしょうか?
I would like to ask you to send one to us and to keep the other.
「うち1部をあなた側で、もう一部を私に送り返してください」は英語で、
I would like to ask you to send one to us and to keep the other.
keep the other "in" your side?
keep があるので、最後の in your side はなくても大丈夫です。
他:
Please send us one and keep the other.
Please send us one and keep the other one with you.