「一人に対して」→「for every one person」
→「for every person」
「36人がいる」
→「there are 36 people」
「一人に対して36人がいる」
→「For every one person there are 36 people」
→「For every person there are 36 people」
例文:
「インドネシア語を勉強している日本人の数を(1)にすると、」
→「For every Japanese person studying Indonesian」
「日本語を勉強しているインドネシア人は36人いる」
→「There are 36 Indonesians who are studying Japanese」
ご参考になれば幸いです。
文章で言いますと “For every 1 Japanese person studying Indonesian, there are 36 Indonesians studying Japanese.” もう一つの言い方は “The ratio of Indonesians studying Japanese to Japanese people studying Indonesian is 36:1.” (36 to 1 と読みます。)(日本語を勉強しているインドネシア人とインドネシア語を勉強している日本人の比率は36対1です。)
There are 36 Indonesians studying Japanese for every Japanese person studying Indonesian.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・There are 36 people for every 1 person.
1人に対して36人います。
・There are 36 Indonesians studying Japanese for every Japanese person studying Indonesian.
インドネシア語を勉強している日本人1人に対して、日本語を勉強しているインドネシア人は36人います。
for every という表現が便利ですね。
ぜひ参考にしてください。