「せっかく〜なのに・・・」って英語でなんて言うの?

「せっかく自習室に来たのに集中できない」と言いたいです。
female user icon
MISAさん
2020/09/28 10:20
date icon
good icon

18

pv icon

8604

回答
  • Even though I came to the study room, I can't focus on studying.

    play icon

「せっかく〜なのに」は「Even though」で表します。 Even though I came to the study room, I can't focus on studying. せっかく自習室に来たのに、自分の勉強に集中できない。 study room: 自習室 focus on ~: ~に集中する うるさくて集中できない、周りが喋っていて集中できないなど、理由を付け加えるなら「because of the noise」「because people around me are chatting」などとできます。 参考になれば幸いです。
good icon

18

pv icon

8604

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:8604

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら