やるのか、やりたくないのか教えてください。
Are you going to do it or not?
やるのかやらないのか、どっち?
上記のように英語で表現することができます。
少し強めな表現です。
「やるの、やらないの?」「どっち?」みたいなイメージです。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
orの次の"you"は、前にすでに共通の主語"you"が出てきているので、重複を避ける為に省略することもできます。
是非この表現を使ってみて下さい。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Do you want to do it or not?
「やりたいのですか?それとも、違うのですか?」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」