世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

海外客にも対応中。英語は話せませんが宜しくお願いしますって英語でなんて言うの?

Instagramで外国の方がみてご来店いただきたいです。 『外国のお客さまにも対応しております。英語は少ししか話せませんがよろしくお願いします』を表示したいのですが、何と書けば宜しいでしょうか??
default user icon
KIMOTOさん
2020/09/30 06:07
date icon
good icon

1

pv icon

3485

回答
  • All the people from any countries are welcome.

  • We speak a little bit of English. Please come to visit us.

"All the people from any countries" は、直訳すると「あらゆる国から来る全ての人々」ということで、よって「世界中から来る誰でも」となります。 "人 is welcome" は「人が歓迎される」→「人を歓迎する」ということを表します。他にも、"人 is welcomed"や"We will welcome 人"のように表現できます。 「少ししか話せない」→「少し話せる」としました。 "a little bit of A" は「少しのA」ということを表し、"speak a little bit of English" で「少しの英語を話す」→「英語を少し話す」となります。 "come to visit 人" は「人を訪ねてくる」ということですが、ここでは「気軽に立ち寄る」といったニュアンスで使われています。この最後の一文が「よろしくお願いします。」という意味も含んでいます。 是非この表現を使ってみて下さい。
good icon

1

pv icon

3485

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3485

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら